Значок «@» был придуман задолго до появления интернета, когда люди стали пользоваться предшественниками современной электронной почты.
Но вот вопрос — в России «@» называется «собакой», а как его называют в других странах? Вряд ли dog (англ.) или der Hund (нем.)…
Италия
Итальянцы называют символ «@» chiocciola, что в переводе означает «улитка». Так они обыграли его изогнутую форму.
Венгрия
Венгры тоже попытались в названии обозначить скрученную форму знака «@» и решили, что у них он будет называться «маленьким червячком» или «личинкой» – kukac.
Армения
Армяне называют «@» собачкой – shnik (շնիկ). Так же, как и мы.

Германия
Немцы же посчитали, что «@» чем-то напоминает обезьяну, поэтому назвали это значок klammeraffe, что дословно переводится как «обезьяна-скобка». Причем другого обозначения у слова нет, оно существует только для того, чтобы обозначать «@».
Нидерланды
Жители Нидерландов тоже видят в этом значке обезьяну. Но только не целиком, а всего лишь хвост. Поэтому у них «@» называется apestaart – обезьяний хвост.
Дания
А вот датчане не до конца определились, что же им напоминает символ «@», поэтому они могут называть его либо grisehale, что означает «свиной хвостик», либо snabel – «хобот слона».
Тайвань
На тайваньском диалекте китайского языка символ «@» называется 小老鼠 или «маленькая мышка».
Израиль
Теперь мы плавно переходит от животных к еде, потому что израильтянам «@» не напоминает ни хвост, ни хобот, ни что-либо еще, связанное с живыми организмами. Они в этом символе видят слоеное тесто вкуснейшего штруделя, поэтому так и называют его – שטרודל (штрудель).

Чехия и Словакия
Чехи и словаки называют «@» одинаково. И тоже съедобно. У них это zavináč или рольмопс — рулетик из сельди, маринованной в уксусе с солью, с начинкой из корнишонов или соленых огурчиков, лука и специй.
Швеция
Шведы тоже видят в знаке «@» сладости. Только не штрудель, как израильтяне, а kanelbulle – знаменитые булочки с корицей.

Китай
У китайцев есть несколько разных способов обозначения «@», но один из них – 花 A, что значит «цветущий А».
Сербия
Почему-то сербы считают символ «@» диким и так его и называют – лудо А, то есть, «дикий А».
Вьетнам
У вьетнамцев есть разные названия для обозначения «@» в северной и южной частях страны. На севере «@» — это còng или «изогнутый A», а на юге «@» — это móc или «зацепленный A».